상세 컨텐츠

본문 제목

하지원 Ha Ji Won 【HAJIWON Archive】인터뷰 ‘나 지금 이 자리에’ 아름다운 선율로 승냥이를 떠나 보내다 2014.6.13

【HAJIWON Archive】

by Sunshine1023 2022. 6. 15. 14:37

본문

하지원 Ha Ji Won 【HAJIWON Archive】ハ・ジウォン デジタルシングル【私 今ここに 나 지금 이자리에(Now I'm Here)】インタビュー

https://hajiwon-sunshine1023.com/interview/single-now-im-here-20140613-interview.html

【HAJIWON Archive】ハ・ジウォン デジタルシングル【私 今ここに 나 지금 이자리에(Now I’m Here)

【HAJIWON Archive】ハ・ジウォン デジタルシングル【私 今ここに 나 지금 이자리에(Now I’m Here)】インタビュー 8年前の今日、ジウォンオンニのデジタルシングル 【私 今ここに 나 지금 이자

hajiwon-sunshine1023.com




⏳ 【HAJIWON Archive (ハ・ジウォンアーカイブ 하지원 아카이브)】

🎬20140613 디지털 싱글 ‘나 지금 이 자리에’공개
デジタルシングル「私 今ここに」公開
數碼單曲《我現在在這裏(此時此地)》公開
Digital single "Now I'm Here"released




📝ハ・ジウォン インタビュー「私 今ここに」美しい旋律でスンニャンイを見送る
하지원 인터뷰 ‘나 지금 이 자리에’ 아름다운 선율로 승냥이를 떠나 보내다.
河智苑專訪 '此時此地' 用優美的旋律送走承娘
2014.6.13

Q. 발매곡인 “나 지금 이 자리에”에 대한 소개 한 마디 부탁 드립니다.
発売曲である『私 今ここに』についての紹介を一言お願いします。
請介紹一下發行曲《此時此地》

‘나 지금 이 자리에’는 드라마 ‘기황후’와 저를 사랑해주시는 팬분들을 위해 만든 서정적이고 아름다운 노래입니다.

『私 今ここに』はドラマ『奇皇后』と私を愛してくださるファンの方々のために作った叙情的で美しい歌です。

《此時此地》是爲喜愛電視劇《奇皇后》和我的粉絲們製作,抒情又美麗的歌曲。



Q. ‘나 지금 이 자리에’라는 제목은 원래부터 염두해 둔 제목일까요? 지난 3월 인스타그램에 해당 문구를 기황후 연기자들 사진과 함께 올리신 적이 있더라구요.
『私 今ここに』というタイトルは、元々考えておいたタイトルでしょうか? 3月、インスタグラムに該当文句を奇皇后の演技者たちの写真と共に載せたことがあったんですよ。
《此時此地》這個題目是本來就想好的嗎? 今年3月在Instagram上曾上傳過奇皇后演員們的照片。

노래 제목은 아니었고요. 제가 가장 좋아하는 말이 ‘지금 이 순간’이에요. 제 책 제목이기도 하고요… 저에게 지금 이 순간이 가장 중요하더라고요. 그래서 사진을 찍어서 포스팅 할 때, ‘지금 이 순간’이라는 말을 자주 사용합니다.

歌のタイトルではありませんでした。 私が一番好きな言葉が「今この瞬間」です。 私の本のタイトルでもあります。 私にとって今この瞬間が一番重要なんです。 だから写真を撮ってポスティングする時、「今この瞬間」という言葉をよく使います。

不是歌名。我最喜歡的一句話是'此時此刻',也是我的書名。對我來說現在這瞬間是最重要的,所以拍照發帖時,經常用"此時此刻"這句話。



Q. 노래 가사 중 유난히 마음에 드는 부분이 있다면요? 그 이유는 무엇일까요?
歌詞の中で特に気に入った部分は? その理由は何でしょうか?
歌詞中有特別喜歡的部分嗎?理由是什麼呢?

그대 사랑 머문 자리에… 사랑이 머물러 있다는 점도 좋고요. 그 자리에 함께 하는 느낌도 좋습니다. 그게 극중 승냥이의 감정이던 현실에서 저와 팬들과의 관계이던 간에요.

君の愛が留まった場所に… 愛が留まっているというところもいいです。 その場に一緒にいる感じもいいです。 それが劇中のスンニャンの感情だった現実で、私とファンとの関係だったんです。

你的愛停留的地方… 愛情停留在這裏這一部分也很好。 於那地方在一起的感覺也很好。 那是劇中承娘感情的現實,也是我和粉絲們的關係。



Q. 노래를 통해 극 중 승냥이로 다시 돌아가 부른 감정은 어떠했나요?
歌を通じて劇中のスンニャンに戻って歌った感情はどうでしたか。
通過歌曲回到劇中承娘的感情怎麼樣?

사실 극중에서 두 남자 타환과 왕유에게 사랑해 줘서 고맙다는 말을 꼭 하고 싶었어요. 기회가 없었지만, 승냥이로서의 제 마음을 후에라도 다시 표현할 수 있어서 좋습니다.

実は劇中で二人の男タファンとワンユに愛してくれてありがとうという言葉を必ず言いたかったんです。 機会がなかったんですが、スンニャンとしての私の気持ちを後でも表現することができて嬉しいです。

事實上,我一直想對劇中兩個男人妥懽和王裕道謝。 雖然沒有機會,但是作爲承娘的私的心意日後也能再次表達出來,所以很開心。



Q. 디지털 싱글발매시 팬들을 위해 음반 작업을 비밀리에 진행했다고 할만큼 팬들을 향한 사랑이 대단한 것 같아요. 오랜 연기생활을 함께 해온 팬들에게 한 마디 해주세요.
デジタルシングル発売時、ファンのためにアルバム作業を秘密裏に進めたというほど、ファンへの愛がすごいと思います。 長年の演技生活を共にしてきたファンに一言お願いします。
發行數碼單曲時,爲了粉絲們秘密進行了唱片製作,可見對粉絲們的愛意非常大。 對一起走過漫長演藝生涯的粉絲們說一句吧

지금까지 사랑해 주셔서 너무 감사합니다. 여러분이 없었다면 지금의 저도 없었을 거에요. 늘 이야기 하지만, 우리 100년만 더 사랑해요~

今まで愛してくださって本当にありがとうございます。 皆さんがいなかったら、今の私もいなかったと思います。 いつも話しているけど、私たち100年だけもっと愛します。

感謝大家一直以來的喜愛。 如果沒有大家,就沒有現在的我。 雖然經常說,但我們再愛100年吧~



Q. 본의 아니게 남성적인 이미지가 강한 캐릭터를 많이 맡아왔는데 원래 여성스러운 성격인 걸로 알고 있어요. 이에 대한 고충이나 에피소드가 있다면요?
Q. 不本意ながら男性的なイメージが強いキャラクターをたくさん演じてきましたが、元々女性らしい性格だと聞いています。 これに対する苦情やエピソードがあるとしたら?
無意中飾演了很多男性形象較強的角色,據我所知你的性格本來就是很女性。 對此有什麼煩惱或者小插曲嗎?

저를 작품으로만 보시던 분들이 실제로 저를 보시면 너무 여리고 여성스럽다고 말씀하세요. 나름 반전을 드리는 것 같아 재밌어요~

私を作品だけで見ていた方々が実際に私を見れば、とてもか弱くて女性らしいとおっしゃっています。 それなりに反転してるみたいで面白いです。

以前只看我作品的人,如果實際看到我,就會說我很柔弱,太有女人味了。 好像給大家帶來了反轉 很有趣~



Q. 연기자로서가 아닌 일상에서 추구하는 패션 스타일은 어떤 것인지 궁금하네요.
ドラマ現場で俳優たちと親しく過ごす芸能人の一人として知られていますが、その秘訣は?
你是電視劇拍攝現場與演員們關係很好的藝人之一,祕訣是什麼?

저는 제가 편한 스타일을 좋아해요. 가벼운 티셔츠에 진을 입거나 편한 원피스를 입거나요. 전 믹스앤매치를 좋아해요. 보이쉬한 자켓에 여성스러운 리본을 한다거나 등… 시크하지만 사랑스러운 느낌이요~

私がよく笑うから、そうだと思います。 だから多くの俳優たちが私を面白くしてくれようとして、一緒に笑ってみると楽になって親しくなると思います。

可能是因爲我經常笑。所以很多演員都想讓我開心,一起笑就會放鬆而變得親近。



Q. 출연한 드라마의 캐릭터와 같은 삶을 살 수 있는 기회가 생긴다면 어떤 캐릭터를 꼽을 수 있을까요?
出演したドラマのキャラクターのような人生を生きる機会があれば、どんなキャラクターを選ぶことができるでしょうか?
如果有機會活一次曾出演的電視劇中的角色的人生的話,會選擇什麼樣的角色呢?

시크릿가든의 길라임. 환타지를 좋아해서요~~ 비가 내릴 때마다 남자가 되면 신날 것 같아요~

『シークレット・ガーデン』のキル・ライム。ファンタジーが好きです。 雨が降る度に男になると楽しそうですね。

秘密花園的吉羅琳。 因爲喜歡幻想~~每當下雨的時候就會變成男人應該會很開心吧~



Q. 10년 후 하지원의 모습을 상상해본다면 어떤 모습을 하고 있을까요?
10年後のハ・ジウォンの姿を想像してみると、どんな姿をしているのでしょうか?
想像一下10年後的河智苑會是什麼樣子呢?

제 나이에 맞는 아름다움을 지닌 더 깊이 있는, 더 그윽한 향기를 가진 여배우이고 싶습니다.

私の年齢に合った美しさを持つ、より深みのある、より奥ゆかしい香りを持つ女優になりたいです。

我想擁有與我年齡相符的美麗、成爲更有深度、更有優雅香氣的女演員。



Q. ‘하지원’ 삼행시로 자신을 한 문장으로 소개해주세요.
「ハ・ジウォン」のあいうえお作文で自分を一つの文章で紹介してください。
用"河智苑"作一首三行詩來介紹自己吧。

하 루에도 몇 번씩
지 원이는
원 없이 사랑할 수 있는 배우~

(ハ)一日に何回も
(ジ)ジウォンは
(ウォン)限りなく愛することができる俳優~

(Ha) 一天好幾次
(Ji) 智苑是
(Won) 可以無限愛上的演員~



Q. 하지원의 ‘나 지금 이 자리에’를 마음껏 알릴 수 있는 기회를 드릴게요.
ハ・ジウォンの「私 今ここに」を思う存分知らせる機会を差し上げます。
給你一個盡情宣傳河智苑的《此時此地》的機會

안녕하세요. 하지원입니다. 제가 드라마 기황후에 보내주신 많은 사랑에 보답하고자, ‘나 지금 이 자리에’라는 노래를 발표했습니다. 드라마 속에서 왕유와 타환을 사랑했던 승냥이의 애틋한 사랑이야기인 것은 물론, 여러분을 향한 제 사랑의 이야기이니 많이 들어주시고 사랑해 주세요.늘 건강하시고 행복하세요~~

こんにちは。ハ・ジウォンです。 私がドラマ『奇皇后』に送ってくださった多くの愛に応えようと、「私 今ここに」という歌を発表しました。 ドラマの中でワンユとタファンを愛したスンニャンの切ない愛の物語であることはもちろん、皆さんに向けた私の愛の物語なので、たくさん聴いて愛してください。いつも元気で幸せになってください~

大家好 我是河智苑。爲了報答大家給予電視劇奇皇后的厚愛,我發表了《此時此地》這首歌。 不僅是在電視劇中愛著王裕和妥懽和的承娘深情的愛情故事,也是我對大家的愛的故事,希望大家多多收聽和喜愛。 希望大家一直健康幸福~~



#하지원 #ハジウォン #河智苑 #Hajiwon
#hajiwon1023 #햇님 #Sunshine1023
#하지원아카이브 #HAJIWONArchive #ハジウォンアーカイブ
#나지금이자리에 #私今ここに #我現在在這裏 #此時此地
#NowImHere #디지털싱글 #デジタルシングル #DigitalSingle
#기황후 #EmpressKi #奇皇后 #인터뷰 #インタビュー #Interview #專訪
#Haewadal_Entertainment #해와달엔터테인먼트
해와달 엔터테인먼트 - Haewadal Entertainment



🌞 하지원 Ha Ji Won HK1023 Fansite “Sunshine1023”
http://hajiwon-sunshine1023.com/

💗 【Instagram】 https://www.instagram.com/hajiwonsunshine1023
💛 【Twitter】 https://twitter.com/1023sunshine
💜 【Facebook】 https://www.facebook.com/hajiwonsunshine1023
💚 【YouTube】 https://www.youtube.com/channel/UClX_zljOkquL4GKuNvso1zg

관련글 더보기